Wuxia, che letteralmente significa "eroi marziali", è un genere di narrativa cinese riguardante le avventure degli artisti marziali nell'antica Cina. Sebbene la wuxia sia tradizionalmente una forma di letteratura fantasy, la sua popolarità l'ha portata a diffondersi in diverse forme d'arte come l'opera cinese, il mànhuà, i film, le serie televisive e i videogiochi. Fa parte della cultura popolare in molte comunità di lingua cinese in tutto il mondo.
La parola "wǔxiá" è un composta dagli elementi wǔ (武, letteralmente "marziale", "militare" o "armato") e xiá (俠, letteralmente "cavalleresco", "vigilante" o "eroe"). Un artista marziale che segue il codice di xia è spesso indicato come xiákè (俠客, letteralmente "seguace di xia") o yóuxiá (俠, letteralmente "xia errante"). In alcune traduzioni, l'esperto di arti marziali è indicato come "spadaccino" o "spadaccina"
Gli eroi nella narrativa wuxia in genere non servono un signore, esercitano il potere militare o appartengono alla classe aristocratica. Spesso provengono dalle classi sociali inferiori dell'antica società cinese. Un codice di cavalleria di solito richiede che gli eroi wuxia correggano e riparino i torti, combattano per la rettitudine, rimuovano gli oppressori e rechino punizione per i misfatti del passato. Le tradizioni xia cinesi possono essere paragonate ai codici marziali di altre culture come il samurai giapponese bushidō .
Anche se il termine "wuxia" come nome di un genere è una coniazione recente, le storie su xia risalgono a più di 2000 anni fa. Storie Wuxia hanno le loro radici in alcuni primi Youxia racconti di 300-200 aC. Il filosofo legalista Han Fei ha parlato in modo sprezzante di texia nel suo libro Han Feizi nel capitolo On Five 'Maggot Classes' su cinque classi sociali nel periodo primaverile e autunnale. Alcune storie ben note includono l' assassinio di Zhuan Zhu del re Liao di Wu e, in particolare, l'attentato di Jing Ke alla vita del re di Qin (che in seguito divenne Qin Shi Huang). Nel Volume 86 degli Archivi del Grande Storico ( Shi Ji ), Sima Qian menzionò cinque importanti assassini - Cao Mo , Zhuan Zhu, Yu Rang, Nie Zheng e Jing Ke - nel periodo degli Stati Combattenti che si impegnarono a condurre assassini politici di aristocratici e nobili. Questi assassini erano conosciuti come cike (刺客; letteralmente "ospiti accoltellati"). Di solito rendevano la loro lealtà e i loro servizi a signori feudali e nobili in cambio di ricompense come ricchezze e donne. Nel volume 124 dello Shi Ji, Sima Qian ha dettagliato diverse caratteristiche embrionali della cultura xia del suo periodo. Questi fenomeni popolari furono documentati anche in altri documenti storici come il Libro di Han e il Libro del Tardo Han.
Le storie di Xiake segnarono una svolta nella dinastia Tang (618–907 d.C.) e tornarono sotto forma di chuanqi (傳奇; letteralmente "racconti leggendari"). Storie di quell'epoca, come Nie Yinniang (聶隱娘), The Kunlun Slave, Tredicesima Madame Jing (荊 十三 娘), Red String (紅線) e The Bearded Warrior (虬髯客), sono serviti come prototipi per le moderne storie di wuxia. Presentavano fantasie e protagonisti isolati - di solito solitari - che compivano azioni eroiche audaci. Durante la dinastia Song (960-1279 d.C.), storie simili circolarono nel huaben, brevi opere che un tempo si pensava servissero come libri rapidi per lo shuochang (narrazione tradizionale cinese).
Il genere del romanticismo marziale o militare si sviluppò anche durante la dinastia Tang. Nella dinastia Ming (1368-1644 d.C.), Luo Guanzhong e Shi Nai'an scrissero rispettivamente Romance of the Three Kingdoms e Water Margin, che sono tra i quattro grandi romanzi classici della letteratura cinese. Il primo è una rivisitazione storica romanzata degli eventi della tarda dinastia Han orientale e del periodo dei Tre Regni, mentre il secondo critica il deplorevole status socio-economico della tarda dinastia Song del Nord. Water Margin è spesso visto come il primo romanzo a figura intera di wuxia: il ritratto di 108 eroi, e il loro codice d'onore e la volontà di diventare fuorilegge piuttosto che servire un governo corrotto, hanno svolto un ruolo influente nello sviluppo della cultura jianghu nei secoli successivi. Romance of the Three Kingdoms è anche visto come un possibile antecedente iniziale e contiene descrizioni classiche di combattimenti ravvicinati che furono successivamente emulate dagli scrittori wuxia nelle loro opere.
Nella dinastia Qing (1644-1911 d.C.), ulteriori sviluppi furono il gong'an (公案; letteralmente "caso pubblico") e i relativi romanzi polizieschi, dove xia e altri eroi, in collaborazione con un giudice o magistrato, risolvevano crimini e combattevano ingiustizia. Le storie di Justice Bao da Sanxia Wuyi (三俠五義; successivamente estese e rinominate in Qixia Wuyi ) e Xiaowuyi (小五 義), incorporavano gran parte dei temi di giustizia sociale delle successive storie di wuxia. Le storie di Xiayi di storie d'amore cavalleresche, che spesso presentavano eroi femminili e abilità di combattimento soprannaturali, emersero anche durante la dinastia Qing. Romanzi come Shi Gong'an Qiwen (施公案 奇聞) e Ernü Yingxiong Zhuan (兒女 英雄 傳) sono stati citati come i romanzi wuxia nascenti più chiari.
Il termine "wuxia" come etichetta di genere è apparso per la prima volta alla fine della dinastia Qing, un calco del " bukyō " giapponese , un genere di narrativa d'avventura spesso militarista e influenzata dal bushido . Il termine è stato portato in Cina da scrittori e studenti che speravano che la Cina avrebbe modernizzato le sue forze armate e posto l'accento sulle virtù marziali, e divenne rapidamente trincerato come il termine usato per riferirsi a xiayi e altri predecessori del wuxia vero e proprio. In Giappone, tuttavia, il termine "bukyō" svanì nell'oscurità.
Molte opere wuxia prodotte durante le dinastie Ming e Qing andarono perse a causa della repressione e del divieto da parte dei governi di tali opere. Le opere di Wuxia furono ritenute responsabili della produzione di sentimenti anti-governativi, che portarono a ribellioni in quelle epoche. L'allontanamento dalla letteratura tradizionale significava anche che il mecenatismo di questo genere era limitato alle masse e non ai letterati, il che portò a soffocare lo sviluppo del genere wuxia. Tuttavia, il genere wuxia è rimasto enormemente popolare tra la gente comune.
Il genere wuxia moderno è salito alla ribalta all'inizio del XX secolo dopo il Movimento del 4 maggio del 1919. Si è evoluta una nuova letteratura, che richiedeva una rottura con i valori confuciani, e la xia è emersa come simbolo di libertà personale, sfida alla tradizione confuciana e rifiuto del sistema familiare cinese.
L'inizio del XX secolo e il periodo dagli anni '60 agli anni '80 sono stati spesso considerati l'età dell'oro del genere wuxia. Xiang Kairan (pseudonimo Pingjiang Buxiaosheng ) divenne il primo scrittore degno di nota di wuxia, con il suo romanzo d'esordio The Peculiar Knights-Errant of the Jianghu (江湖 奇俠 傳). È stato serializzato dal 1921 al 1928 ed è stato adattato nel primo film wuxia, The Burning of the Red Lotus Temple (1928). Zhao Huanting (趙煥亭), che scrisse Chronicles of the Loyal Knights-Errant(奇俠 精忠 傳, serializzato 1923-1927), era un altro noto scrittore wuxia con sede a Shanghai. A partire dagli anni '30, le opere di wuxia proliferarono e il suo centro si spostò a Pechino e Tianjin nel nord della Cina. Gli scrittori più prolifici erano collettivamente indicati come i Cinque Grandi Maestri della Scuola Settentrionale (北 派 五 大家): Huanzhulouzhu , che scrisse The Swordspeople from Shu Mountains (蜀山劍俠 傳); Gong Baiyu (宮 白羽), che ha scritto Twelve Coin Darts (十二 金錢 鏢); Wang Dulu , che ha scritto The Crane-Iron Pentalogy (鹤 鉄 五 部 作); Zheng Zhengyin(郑 証 因), che ha scritto Il re degli artigli d'aquila (鹰爪王); Zhu Zhenmu (朱 貞 木), che ha scritto The Seven 'Kill' Stele (七殺 碑).
La narrativa Wuxia è stata vietata in vari momenti durante l' era repubblicana e queste restrizioni hanno soffocato la crescita del genere. Nonostante ciò, la scrittura wuxia prevaleva in altre regioni di lingua cinese, come Taiwan e Hong Kong. Scrittori come Liang Yusheng e Louis Cha ( Jin Yong ) hanno guidato la fondazione di una "nuova scuola" del genere wuxia che differiva in gran parte dai suoi predecessori. Hanno scritto periodici per giornali e riviste. Hanno anche incorporato diversi temi di fantasia come il mistero e il romanticismo di altre culture. A Taiwan, Wolong Sheng , Sima Ling , Zhuge Qingyun (諸葛青雲), Shiao Yi (萧逸) e Gu Longdivenne i più noti scrittori wuxia della regione. Dopo di loro, scrittori come Woon Swee Oan e Huang Yi salirono alla ribalta in un periodo successivo. Chen Yu-hui è una scrittrice wuxia contemporanea che ha debuttato con il romanzo The Tian-Guan Duo Heroes (天 觀 雙俠).
Ci sono state anche opere create dopo gli anni '80 che tentano di creare un genere post-wuxia. Yu Hua , uno degli scrittori più importanti di questo periodo, ha pubblicato un racconto controgenere intitolato Blood and Plum Blossoms , in cui il protagonista va in missione per vendicare il padre assassinato.
Le storie moderne di wuxia sono in gran parte ambientate nella Cina antica o premoderna . L'ambientazione storica può variare dall'essere abbastanza specifica e importante per la storia, all'essere vagamente definita, anacronistica o principalmente per l'uso come sfondo. Elementi di fantasia, come l'uso di poteri magici e l'aspetto di esseri soprannaturali, sono comuni in alcune storie wuxia ma non sono un prerequisito del genere wuxia. Tuttavia, l'elemento di arti marziali è una parte definita di un racconto wuxia, poiché i personaggi devono conoscere una qualche forma di arti marziali. I temi del romanticismo sono anche fortemente presenti in alcuni racconti di wuxia.
Una tipica storia wuxia presenta un giovane protagonista maschile che vive una tragedia - come la perdita dei suoi cari - e continua a intraprendere diverse prove e tribolazioni per imparare diverse forme di arti marziali da vari combattenti. Alla fine della storia, emerge come un potente combattente che pochi possono eguagliare. Usa le sue capacità per seguire il codice xia e ripara i mali del jianghu . Ad esempio, i capitoli di apertura di alcune delle opere di Jin Yong seguono un certo schema: si verifica un evento tragico, di solito uno che costa la vita ai personaggi appena introdotti, e poi mette in moto eventi che culmineranno nell'azione primaria del storia.
Altre storie usano strutture diverse. Ad esempio, al protagonista viene negata l'ammissione in una setta di arti marziali. Sperimenta difficoltà e si allena segretamente e aspetta fino a quando non ha l'opportunità di mostrare le sue capacità e sorprendere coloro che inizialmente lo guardavano dall'alto in basso. Alcune storie presentano un eroe maturo con potenti abilità nelle arti marziali che affronta un antagonista altrettanto potente come la sua nemesi. La trama si trasformerà gradualmente in uno scontro finale drammatico tra il protagonista e la sua nemesi. Questi tipi di storie erano prevalenti durante l'era dei rivoluzionari anti-Qing.
Alcune storie hanno trame uniche, come quelle di Gu Long e Huang Yi . Le opere di Gu Long hanno un elemento di mistero e sono scritte come storie poliziesche. Il protagonista, di solito un formidabile artista marziale e un intelligente risolutore di problemi, intraprende una ricerca per risolvere un mistero come un caso di omicidio. Le storie di Huang Yi si fondono con la fantascienza.
Nonostante questi elementi di fusione di genere, il wuxia è principalmente un genere storico di finzione. Nonostante ciò, gli scrittori wuxia ammettono apertamente di non essere in grado di catturare l'intera storia di un corso di eventi e scelgono invece di strutturare le loro storie sullo schema della progressione del protagonista dall'infanzia all'età adulta. La progressione può essere simbolica piuttosto che letterale, come osservato in The Smiling, Proud Wanderer di Jin Yong , dove Linghu Chong passa dalle preoccupazioni infantili e dalle avventure a quelle molto più adulte mentre la sua incrollabile lealtà lo spinge ripetutamente tra le rocce del tradimento per mano del suo disumano padrone.
Gli otto attributi comuni della xia sono elencati come benevolenza, giustizia, individualismo, lealtà, coraggio, veridicità, disprezzo per la ricchezza e desiderio di gloria. A parte l'individualismo, queste caratteristiche sono simili ai valori confuciani come ren (仁; "benevolenza", "gentilezza"), zhong (忠; "lealtà"), yong (勇; "coraggio", "coraggio") e yi (義; "giustizia"). Il codice xia sottolinea anche l'importanza di ripagare i benefattori dopo aver ricevuto atti di en (恩; "grazia", "favore") da altri, oltre a cercare chou(仇; "vendetta", "vendetta") per assicurare i cattivi alla giustizia. Tuttavia, l'importanza della vendetta è controversa, poiché un certo numero di opere wuxia sottolineano gli ideali buddisti, che includono il perdono, la compassione e il divieto di uccidere.
Nel jianghu , gli artisti marziali dovrebbero essere fedeli al loro maestro (Shifu). Ciò dà origine alla formazione di diversi alberi complessi di relazioni maestro-apprendista così come le varie sette come Shaolin e Wudang . In caso di controversie tra combattenti, sceglieranno il modo onorevole di risolvere i loro problemi combattendo in duelli.
Le arti marziali nelle storie di wuxia si basano sulle tecniche del wushu e su altre arti marziali cinesi della vita reale . Nei racconti wuxia, tuttavia, la padronanza di tali abilità è altamente esagerata a livelli sovrumani di realizzazione e abilità.
Di seguito è riportato un elenco di abilità e abilità che un tipico combattente in una storia wuxia possiede:
Arti marziali (武功): tecniche di combattimento in una sequenza codificata chiamata zhaoshi (招式), che si basano sulle arti marziali cinesi della vita reale.
Armi e oggetti: i combattenti usano un'ampia gamma di armi in combattimento. Quelli più comunemente usati sono il dao (spadone o sciabola), jian (spada), pistola (bastone) e qiang (lancia). Anche oggetti di uso quotidiano come abaci , panchine, ventagli, pennelli per inchiostro, pipe per fumare, aghi da cucito o vari strumenti musicali sono usati come armi.
Qinggong (轻功): una forma di vere arti marziali cinesi. Nella narrativa wuxia, tuttavia, il suo uso è esagerato al punto che i personaggi possono aggirare la gravità per volare, coprire distanze enormi con un unico passo, correre su superfici d'acqua, montare alberi e saltare o scalare muri alti.
Neili (内力; illuminato "forza interna" o "forza interna") / Neigong (內功; letteralmente "abilità interna" o "funzione interna"): la capacità di sviluppare e coltivare l'energia interiore nota come qi e utilizzarla per attaccare e scopi difensivi. I personaggi usano questa energia per ottenere abilità come forza sovrumana, velocità, resistenza, resistenza e guarigione, nonché la capacità di proiettare raggi di energia e forze elementali dai loro corpi.
Dianxue (點穴; letteralmente "toccare i punti di agopuntura "): i personaggi usano varietecniche di agopuntura per uccidere, paralizzare, immobilizzare o persino manipolare gli avversari attaccando i loropunti di agopuntura a mani nude o con le armi. Tali tecniche possono essere utilizzate anche per scopi curativi, come arrestare il sanguinamento eccessivo. Gli artisti marziali della vita reale usano tali tecniche per paralizzare o stordire i loro avversari, tuttavia, la loro efficacia è molto esagerata nelle storie di wuxia.
Nelle storie di wuxia, i personaggi raggiungono le abilità e le abilità di cui sopra dedicandosi ad anni di studio diligente ed esercizio, ma possono anche avere tale potere conferito loro da un maestro che trasferisce loro la sua energia. Le istruzioni per padroneggiare queste abilità attraverso l'addestramento si trovano in manuali segreti noti come miji (秘笈). In alcune storie, è possibile apprendere abilità specifiche trascorrendo diversi anni in isolamento con un maestro o allenandosi con un gruppo di combattenti.
Il significato del termine jianghu (江湖; jiānghú ; gong 1 wu 4 ; 'fiumi e laghi') si è evoluto nel corso della storia cinese, ma di solito si riferisce al mondo delle arti marziali dell'antica Cina. Coniato per la prima volta da Zhuangzi alla fine del IV secolo aC, si riferiva a uno stile di vita diverso da quello di essere attivamente coinvolti nella politica. A quel tempo, si riferiva al modo di vivere degli studiosi-funzionari con scarso rendimento o diffamati che prendevano le distanze dai circoli del potere politico. In questo senso, jianghu potrebbe essere liberamente interpretato come il modo di vivere di un eremita.
Nel corso dei secoli, jianghu ha guadagnato una maggiore accettazione tra la gente comune e gradualmente è diventato un termine per una sub-società parallela, e talvolta ortogonale alla società tradizionale. Questa sub-società inizialmente comprendeva mercanti, artigiani, mendicanti e vagabondi, ma nel tempo assimilò banditi, fuorilegge e bande che vivevano "fuori dalla legge esistente". Durante le dinastie Song e Yuan , bardi e romanzieri iniziarono a usare il termine jianghu nel processo di creazione di letteratura che copriva una società immaginaria di avventurieri e ribelli che vivevano non secondo le leggi sociali esistenti, ma secondo i propri principi morali. Il nucleo di questi principi morali comprendeva xia (俠;侠; xiá ; 'cavalleria'), yi (義;义; yì ; 'rettitudine'), li (禮;礼; lǐ ; 'virtù'), zhong (忠; zhōng ; 'lealtà') e chou (仇; chóu ; 'vendetta /vendetta'). Storie di questo genere fiorirono e arricchirono varie interpretazioni di jianghu . Allo stesso tempo, il termine jianghu ha anche sviluppato intricate interconnessioni con la cultura delle gang a causa del disgusto reciproco dei fuorilegge nei confronti dei governi.
L'inclusione delle arti marziali come caratteristica del jianghu è stata uno sviluppo recente all'inizio del XX secolo. I romanzieri hanno iniziato a creare un mondo fantastico di jianghu in cui i personaggi sono artisti marziali e in cui l'applicazione della rettitudine da parte dei personaggi è simboleggiata da conflitti tra diversi artisti marziali o sette di arti marziali e il trionfo finale del bene sul male. Le arti marziali sono diventate uno strumento utilizzato dai personaggi in una storia di jianghu per rafforzare le loro convinzioni morali. D'altra parte, ci sono personaggi che vengono corrotti dal potere derivato dalla loro formidabile abilità nelle arti marziali e finiscono per abbandonare la loro moralità nella loro ricerca del potere. In questo periodo, il termine jianghu divenne strettamente correlato a un termine simile, wulin (武林;wǔlín ; mou 5 lam 4 ; 'foresta marziale'), che si riferiva esclusivamente a una comunità di artisti marziali. Questo mondo fantastico di jianghu rimane la definizione principale di jianghu nella moderna cultura popolare cinese, in particolare nella cultura wuxia.
La seguente descrizione si concentra maggiormente sull'aspetto delle arti marziali del jianghu, sulle sue norme sociali consolidate e sulla sua stretta relazione con il wulin.
Un aspetto comune del jianghu è che i tribunali sono disfunzionali e che tutte le controversie e le differenze (all'interno della comunità) possono essere risolte solo dai membri della comunità, attraverso l'uso della mediazione, della negoziazione o della forza, prevedendo la necessità del codice di xia e atti di cavalleria. La legge e l'ordine all'interno del jianghu sono mantenuti dalle varie sette ed eroi ortodossi e retti. A volte queste sette possono riunirsi per formare un'alleanza contro una potente organizzazione malvagia nel jianghu.
Un leader, chiamato wulin mengzhu (武林 盟主; letteralmente "maestro dell'alleanza wulin"), viene eletto tra le sette per guidarle e garantire la legge e l'ordine all'interno del jianghu. Il leader è di solito qualcuno con un alto livello di padronanza nelle arti marziali e una grande reputazione per la rettitudine che è spesso coinvolto in qualche cospirazione e / o ucciso. In alcune storie, il leader potrebbe non essere il più grande artista marziale del jianghu; in altre storie, la posizione del leader è ereditaria. Il leader è un arbitro che presiede e giudica tutte le iniquità e le controversie. Il leader è un giudice capo de jure degli affari del jianghu.
I membri del jianghu dovrebbero anche mantenere le distanze da qualsiasi ufficio o funzionario governativo, senza essere necessariamente antagonisti. Era accettabile per i membri jianghu che sono membri rispettabili della società (di solito possiedono proprietà o grandi imprese) mantenere rapporti rispettosi ma formali e passivi con i funzionari, come il pagamento delle tasse dovute e la partecipazione agli eventi della comunità locale. Anche allora, ci si aspetta che proteggano i fuggitivi dalla legge, o almeno non li consegnino ai funzionari. I funzionari locali che sono più esperti saprebbero che è meglio aspettarsi la collaborazione dei membri jianghu e si asterrebbero dal cercare aiuto se non per arrestare i criminali peggiori e più noti. Se i crimini violano anche alcuni dei principi morali di jianghu, i membri di jianghu possono assistere i funzionari del governo.
Un aspetto interessante è che mentre gli alti funzionari sono tenuti a distanza, i membri del jianghu possono associarsi liberamente a personale di basso rango come corridori, carcerieri o impiegati dei magistrati. I membri jianghu mantenevano l'ordine tra i propri nella comunità e prevenivano qualsiasi disturbo maggiore, risparmiando così molto lavoro per i loro associati nello yamen . In cambio, i corridori chiudono un occhio su certe attività jianghu che sono ufficialmente disapprovate, i carcerieri hanno assicurato che i membri jianghu incarcerati non siano maltrattati e gli impiegati passano consigli utili alla comunità jianghu. Questo accordo reciproco ha permesso ai loro superiori di mantenere l'ordine nella loro giurisdizione con le limitate risorse disponibili e ai membri jianghu una maggiore libertà.
Anche se molti membri Jianghu erano confuciana -educated, i loro atteggiamenti verso il modo di vivere nel Jianghu è in gran parte messo in ombra dal pragmatismo. In altre parole, sentono che i valori confuciani devono essere rispettati e sostenuti se sono utili e devono essere scartati se sono un ostacolo.
Le norme di base (parlate e non dette) del jianghu sono:
Nessun uso di trucchi sporchi come sgorbiare gli occhi durante i combattimenti a meno che non si abbia una faida personale con l'avversario.
Le faide personali non si estendono ai membri della famiglia.
Mostra sempre rispetto per gli anziani e gli anziani in base alla loro condizione o età.
Completa obbedienza al proprio shifu (insegnante di arti marziali).
Nessun apprendimento di arti marziali da un'altra persona senza il previo permesso del proprio shifu .
Nessun uso di arti marziali contro coloro che non sono addestrati nelle arti marziali.
Nessuna violazione delle donne.
Nessun rapporto sessuale con le mogli degli amici.
La propria parola è il proprio legame.
Il termine jianghu è collegato a culture diverse da quelle relative alle arti marziali nelle storie di wuxia. Si applica anche alle società anarchiche. Ad esempio, le triadi e altre società segrete cinesi usano il termine jianghu per descrivere il loro mondo di criminalità organizzata . A volte, il termine jianghu può essere sostituito dal termine "malavita" à la "malavita criminale".
Nella terminologia moderna, jianghu può significare qualsiasi cerchio di interesse, dall'industria dell'intrattenimento allo sport. Colloquialmente, il pensionamento è anche indicato come "lasciare il jianghu" (退出 江湖). Nelle storie di wuxia, quando un combattente rispettabile decide di ritirarsi dal jianghu, lo farà in una cerimonia nota come "lavarsi le mani nel bacino d'oro" (金盆 洗手). Si lava le mani in una bacinella d'oro piena d'acqua, a significare che non sarà più coinvolto negli affari del jianghu. Quando un combattente solitario che si è ritirato dal jianghu riappare, il suo ritorno viene descritto come un "rientro nel jianghu" (重出江湖).